-
Les algues, de l'agriculture ruissellement, les excréments de poulet ...
الطحالب والزراعية الجريان السطحي ، فضلات الدجاج...
-
Les Parties ont aussi fait état des impacts suivants: augmentation de la fréquence et de l'intensité du ruissellement de surface; érosion des sols; sécheresse; pollution; baisses du volume des eaux de surface/de ruissellement et des eaux souterraines, qui se répercuteraient sur les terres agricoles, les terres de parcours et les écosystèmes terrestres et aquatiques; et augmentation des taux d'évaporation des réservoirs d'eau, ce qui affecterait les réserves disponibles pour la production d'électricité.
كما حددت الأطراف الآثار التالية: زيادة تواتر وكثافة الجريان السطحي؛ وتعرية التربة؛ والجفاف؛ والتلوث؛ وانخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية وآثار ذلك السلبية على الأراضي الزراعية، والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والبحرية؛ وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية مما يؤثر على الاحتياطيات المتوفرة لتوليد الطاقة.
-
Des Parties ont également fait part d'inquiétudes face à plusieurs phénomènes: accroissement de la fréquence et de l'intensité de l'écoulement superficiel, de l'érosion des sols et de la sécheresse, et diminution des eaux de surface ou d'écoulement et des eaux souterraines, qui inévitablement retentissent sur les terres agricoles, les prairies et les écosystèmes terrestre et aquatique; et élévation des taux d'évaporation des réservoirs, qui compromet la production d'électricité.
وأعربت الأطراف أيضاً عن قلقها إزاء تواتر وكثافة الجريان السطحي، وتعرية التربة والجفاف، فضلاً عن انخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية، والتي تسبب جميعها تأثيرات سلبية على الأراضي الزراعية والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والمائية، وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية، مما يؤثر على توليد الطاقة.
-
Pour ce qui est des ressources en eau, différents programmes de recherche finlandais ont étudié les changements à venir prévus en ce qui concerne les eaux de ruissellement.
وفيما يتعلق بالموارد المائية، درست مشاريع بحوث مختلفة في فنلندا التغيرات المستقبلية المسقطة في الجريان السطحي.
-
h) Des techniques de captage de quantités supplémentaires d'eaux de ruissellement en bordure des reliefs devraient être introduites dans les zones de lœss dont les bassins versants, cours d'eau saisonniers et dépressions pourront être ainsi garnis de végétation.
(ح) ينبغي إدخال الممارسات المعمول بها لتعزيز جمع مياه الجريان السطحي عند سفوح الجبال أو في التلال السفحية إلى مناطق الرواسب الطفالية من أجل إدارة مناطق مستجمعات المياه والأنهار الموسمية والمنخفضات التي يوجد فيها تحريج باستخدام مياه الجريان السطحي؛
-
Ces activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.
وربما تكون هذه الأنشطة قد أخلّت أيضاً بأنماط التسرب وجريان المياه السطحية وفي عمق الأرض.
-
De plus, l'analyse régionale des chaînes de causalité menée dans le cadre de l'Evaluation a révélé que les ruissellements d'origine agricole et les rejets urbains et industriels sont les sources de pollution les plus fréquentes.
وفضلاً عن ذلك، فإن تحليل السلسلة السببية الإقليمية الذي اضطُلع به كجزء من التقييم يكشف عن أن الجريان السطحي الزراعي والتصريفات البلدية والصناعية تعتبر أكثر مصادر التلوث شيوعاً.
-
Dans la mesure du possible, on plantera dans des zones de concentration, notamment des zones de déclivité dans lesquelles le ruissellement provenant de fortes pluies peut s'accumuler.
وفي حدود الممكن عملياً، ينبغي أن يجري الغرس في مناطق مركّزة، وبخاصة المناطق المنخفضة طبوغرافياً حيث يمكن أن يتركّز الجريان السطحي من مياه الأمطار الغزيرة.
-
d) Les techniques de conservation des sols, de captage des eaux de ruissellement et de cultures en terrasse, qui sont appliquées dans les bassins versants de lœss et dans les zones collinaires exposées aux sables rampants devraient être encouragées dans les zones de parcours touchées par la dégradation et l'érosion;
(د) ينبغي الترويج، في المناطق المتأثرة بمشاكل تدهور المراعي وتحات التربة، لتطبيق ممارسات حفظ التربة ونظم جمع مياه الجريان السطحي وحراثة المدرجات المعمول بها في أماكن مستجمعات المياه بمناطق الرواسب الطفالية والتلال التي تواجه الرمال الزاحفة؛
-
Les technologies les plus citées en matière de transport de l'eau ont pour but d'améliorer les systèmes de stockage et de débit et d'accroître la capacité de stockage de surface, de réduire les pertes en eau de ruissellement vers la mer et les fuites (détections des fuites), de stabiliser et de renforcer les rives, de moderniser les systèmes d'approvisionnement en eau potable, de traiter les eaux usées dans les grandes villes et d'améliorer les systèmes de drainage, d'en étendre les réseaux et de les débarrasser de tout obstacle (Afrique du Sud, Australie, Bangladesh, Lettonie, Malte, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et FAO).
وقُصد من أكثر التكنولوجيات المستشهد بها لنقل المياه، تحديث نظم تخزين المياه وتصريفها وزيادة القدرة على التخزين السطحي؛ وتقليل الفاقد في الجريان السطحي إلى البحر، وتقليل التسرب (اكتشاف التسرب)؛ وتثبيت وتقوية ضفاف الأنهار؛ وتحديث نظم توفير مياه الشرب؛ ومعالجة النفايات في المدن؛ وتحديث وزيادة كفاءة نظم تقليل وإزالة العوائق التي تعترض الصرف (أستراليا وبنغلاديش ولاتفيا ومالطة وهولندا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والفاو).